
Über Mich
Wer steckt hinter SG Translations?
Mein Name ist Sylvia Göhler.
Ich bin
staatlich geprüfte & öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache.

- Mein Staatsexamen mit Fachgebiet Wirtschaft durfte ich 2004 erfolgreich an der Fachakademie für Fremdsprachenberufe in Kempten ablegen.
- Öffentlich bestellt und beeidigt wurde ich 2008 beim Landgericht in Weiden i. d. Opf., mittlerweile bin ich beim Landgericht Kempten eingetragen.
- Von 2005 – 2023 war ich in Festanstellung (Vollzeit) für das Bundessprachenamt tätig:
- zuerst als Fremdsprachenassistentin an der Unteroffiziersschule des Heeres in Weiden i. d. Opf. (2005 – 2010)
- dann als Übersetzerin am Zentrum für Luft- und Raumfahrtzentrum in Fürstenfeldbruck
(2010 – 2015)
und - zuletzt als Leiterin Sprachmittlerdienst & Übersetzerin im NATO-Hauptquartier JFC HQ Brunssum, Niederlande (2015 – März 2023)
https://www.bundeswehr.de/de/organisation/personal/menschen/bundeswehrjob-im-ausland-freiheit-und-verantwortung-961372
- Durch meine gut 12-jährige Tätigkeit als festangestellte Übersetzerin durfte ich mir Kenntnisse in den verschiedensten Fachbereichen aneignen, darunter u. a. Luft- und Raumfahrtmedizin, Wirtschaft, Politik, Allgemeines Wehrwesen etc. Zudem durfte ich meine Kenntnisse im Bereich computer-unterstützte Übersetzungsprogramme vertiefen und täglich anwenden.
- Von 2000 – 2002 studierte ich Lehramt (Grundschule) mit Unterrichtsfach Musik. Eines meiner sog. Drittelfächer war zudem Kunst.
- Genaues und zügiges Arbeiten zeichnen mich genauso aus wie das Aufbringen der nötigen Geduld, um solange zu recherchieren, bis auch der letzte Fachbegriff einen würdigen Platz gefunden hat.
Übersetzen bedeutet für mich nicht nur Arbeit, sondern macht mir gleichzeitig auch Spaß.
Ich freue mich auf Ihren Auftrag!
Mein Anspruch an mich selbst?